在国内从事传媒职业,其结果很有些吃青春饭的嫌疑,人一老,就没地方呆了。
JDSh1An4s5HAnti Acquisition System
赵忠祥和凤凰卫视是个例外。作为个体,赵的“老来香”现象对中国传媒业的职业化思考并没有根本上的帮助,而作为新兴电视媒介的凤凰本地化成功倒是一个不错题材。凤凰卫视在职位上特设了“资深评论人士”、“本台政经顾问”之类,无疑为那些资深传媒人士的发展提供了新的可能——北大的学生戏称此为“白胡子产业”。《时尚》杂志社也力求让更
M19Q8Kb4MK78LADoxAnti Acquisition System
专业的人士加盟进来,在职务级别上设置了多重阶梯,如:助理编辑、编辑、主任编辑、资深编辑、首席编辑、编辑部主任、执行主编、主编、助理出版人、执行出版人、出版人。目的之一也试图避免年龄成为时尚行业的禁忌。
47BCYKaKrMAnti Acquisition System
不过,上述情况仍然无法改变中国传媒业在整体上的不专业。在一个传媒从业者的自身定位如坠云雾的情境中,时尚类杂志(亦含其他媒介)的定位准确性只能是跟着感觉走了。
Zedwo8zZA6V6n8SAnti Acquisition System
杂志作为一种行业,因为所有权属于国家,垄断成为必然结果,2003年中国一些时政新闻类媒体曾将出版归纳为“中国最后的十个垄断行业之一”。而时尚类杂志似乎属于没有技术含量及不需要专业技能的媒体,即门槛比较低。也因此,不少时尚类刊物的人员招聘过程几乎与文学类杂志一样,中文系的就可以了,要么就是服装系的,甚至跟文字沾些边的哲学系也可以接受。低门槛造成了人员素质良莠不齐的恶果。国外媒体的时尚记者则可能是某时装公司的公关经理、市场主任甚至设计师,懂多国语言。而我们的时尚记者和编辑们大多英文不过关、缺乏对新闻的敏感性和分析能力,且写作技能不足。
bAKEnC9vQf2wqr1ntAnti Acquisition System
我周围的主编们具有惊人相似的特征:女性为主;年龄在35岁以下;英文能听懂部分,英文写作基本不符合外企的要求,与人谈话喜欢中文中夹带一些英文,很像钱钟书先生所评述的那样——好比吃了顿大餐,在牙齿缝里留下一些菜叶子,让别人羡慕他(她)的生活水准;EQ高出常人;中文水平仅够写本情感类图书而且销量绝对不超过3000册;频繁跳槽(一个岗位的平均时间为两年);不拥有多少财富却养成了一大堆坏毛病;敏感、苛刻、神经质、刚愎自用。如果还想增加一条的话,我觉得应该是,并非名校毕业,更非中文或新闻系毕业。她们是一群“万金油”式的娇子,赶上了浮华时代的浮华需求。
qjfAOnpCOmZrUkdR5UNfAnti Acquisition System
有一次,王锋(《时尚先生》主编)对我说起媒体圈的一些朋友的调侃:“现在是一流主编做图书,二流主编做时尚杂志”。这位曾任《三联生活周刊》主笔的男人说这番话时我感到了一种干燥的无奈。事实上,在时尚媒介领域,男性的话语权远不如女性。在一个女性气质过剩的环境下,男性期刊的出版首先就遭遇到人才的挑衅。
BWJiV9ObCRS2hAnti Acquisition System
不过,随着外资的渗透,媒介的前景依然可以期待。从媒介中人自身而言,目前最缺的是职业技能。某日我在TOM网站做现场采访时曾为此呼吁过:“在中国从不缺少聪明的文字工作者、敏锐的商人、具有艺术水准的平面设计师,但杂志的职业经理人严重缺乏!”